Baie de Cook à Moorea, Polynésie française, terre du reo tahiti

Traduction français-tahitien : le lexique complet

Besoin de traduire un mot du français vers le tahitien ? Bonne nouvelle et mauvaise nouvelle : Google Traduction ne gère pas le reo tahiti, mais le vocabulaire courant s'apprend vite. Voici un lexique complet à rechercher par thème, les expressions du quotidien, les mots d'amour et la prononciation, plus les vrais dictionnaires de référence pour aller plus loin.

Le lexique français-tahitien à rechercher

Tapez un mot en français ou en tahitien, ou filtrez par thème. Plus de 80 mots et expressions classés par usage, avec une prononciation simplifiée pour un francophone.

FrançaisTahitienPrononciation
Bonjour, salutʻIa ora naya-o-ra-na
BienvenueMaevama-é-va
Bienvenue (accueil)Mānavamaa-na-va
Au revoir, à bientôtNānānaa-naa
MerciMāuruurumaa-rou-rou
Merci beaucoupMāuruuru roamaa-rou-rou ro-a
OuiʻĒé
NonʻAitaaï-ta
Comment ça va ?E aha te huru ?é a-ha té hou-rou
Ça va bienMaitaʻimaï-taï
Santé ! (trinquer)Manuiama-nou-ya
Bon appétitTāmaʻa maitaʻitaa-ma-a maï-taï
Comment t'appelles-tu ?ʻO vai tō ʻoe iʻoa ?o vaï to o-é i-o-a
D'où viens-tu ?Nō hea mai ʻoe ?no hé-a maï o-é
Je viens de FranceNō Farāni mai auno fa-raa-ni maï a-ou
Je ne comprends pasʻAita au e taʻaaï-ta a-ou é ta-a
Beau, joliNehenehené-hé-né-hé
GrandRahira-hi
PetitItii-ti
Aujourd'huiI teie mahanai teï-é ma-ha-na
DemainĀnānahiaa-naa-na-hi
HierInanahii-na-na-hi
Métropolitain, OccidentalPopaʻapo-pa-a
Je t'aimeUa here au ia ʻoeou-a hé-ré a-ou ya o-é
AmourHerehé-ré
Mon amour, mon chériTāʻu heretaa-ou hé-ré
Mon cœurTāʻu māfatutaa-ou maa-fa-tou
CœurMāfatumaa-fa-tou
Tu es belle, tu es beauNehenehe ʻoené-hé-né-hé o-é
Une belle femmeVahine purotuva-hi-né pou-ro-tou
Mer, océan profondMoanamo-a-na
Mer, eau saléeMitimi-ti
LagonTairototaï-ro-to
Terre, paysFenuafé-nou-a
Îlot, motuMotumo-tou
Plage, bord de merTahataita-ha-taï
Soleil, jourMahanama-ha-na
LuneMaramama-ra-ma
ÉtoileFetiʻafé-ti-a
CielRaʻira-i
VentMataima-taï
PluieUaou-a
Eau doucePapepa-pé
FleurTiareti-a-ré
MontagneMouʻamou-a
PoissonIʻai-a
RequinMaʻoma-o
Tortue de merHonuho-nou
BaleineTohorāto-ho-raa
PirogueVaʻava-a
Coco, cocotierHaʻariha-a-ri
NourritureMāʻamaa-a
MangerTāmaʻataa-ma-a
Poisson cru au lait de cocoIʻa otai-a o-ta
BananeMeiʻameï-a
Fruit à painʻUruou-rou
CochonPuaʻapou-a-a
Poule, pouletMoamo-a
TaroTarota-ro
Homme, mariTānetaa-né
FemmeVahineva-hi-né
Enfant, les enfantsTamariʻita-ma-ri-i
PèreMetua tānemé-tou-a taa-né
MèreMetua vahinemé-tou-a va-hi-né
AmiHoaho-a
Famille, foyerʻUtuāfareou-tou-aa-fa-ré
Les gens, une personneTaʻatata-a-ta
ChefAriʻia-ri-i
MaisonFarefa-ré
Un (1)Hōʻēhoo-é
Deux (2)Pitipi-ti
Trois (3)Toruto-rou
Quatre (4)Mahama-ha
Cinq (5)Paepa-é
Six (6)Onoo-no
Sept (7)Hituhi-tou
Huit (8)Vaʻuva-ou
Neuf (9)Ivai-va
Dix (10)ʻAhurua-hou-rou

79 mots affichés. Prononciations indicatives et simplifiées pour un francophone.

Les mots essentiels à connaître

Avant tout le reste, deux mots ouvrent toutes les portes : « ʻIa ora na » pour saluer et « Māuruuru » pour remercier. Ajoutez « Nānā » (au revoir), « ʻĒ » (oui) et « ʻAita » (non), et vous tenez déjà une conversation de politesse. Un « ʻIa ora na » lancé au marché ou à la pension change tout de suite la chaleur de l'échange.

« Mānava » (bienvenue) vous accueille dès l'aéroport de Tahiti-Faaʻa. Pour trinquer, on dit « Manuia », et avant de passer à table, « Tāmaʻa maitaʻi » (bon appétit). Ce socle suffit pour voyager ; pour poser la langue dans son ensemble, voyez notre présentation de la langue tahitienne.

Expressions du quotidien en tahitien

Pour aller au-delà de la politesse, quelques phrases rendent service. On demande le prénom avec « ʻO vai tō ʻoe iʻoa ? » et d'où vient la personne avec « Nō hea mai ʻoe ? ». Si vous perdez le fil, « ʻAita au e taʻa » veut dire « je ne comprends pas ». Et pour situer le temps : « ānānahi » (demain), « inanahi » (hier), « i teie mahana » (aujourd'hui).

Certains mots reviennent partout et finissent par vous être familiers : « fenua » (la terre, le pays), « motu » (îlot), « vaʻa » (pirogue), « popaʻa » (métropolitain). Ce vocabulaire est indissociable des usages locaux, que nous détaillons dans les codes culturels polynésiens.

« Je t'aime » et les mots d'amour en tahitien

Fleur de tiare Tahiti, symbole d'amour en Polynésie française

« Je t'aime » se dit « Ua here au ia ʻoe ». Tout tourne autour de « here », l'amour, un mot que vous entendrez dans presque toutes les chansons tahitiennes. Pour parler à l'être aimé, on dit « tāʻu here » (mon amour) ou « tāʻu māfatu » (mon cœur).

Un compliment simple et sincère : « Nehenehe ʻoe » (tu es belle, tu es beau). Le mot « tiare », la fleur emblème du pays, se glisse aussi dans le vocabulaire de la tendresse, portée à l'oreille comme signe d'attachement.

Les nombres de 1 à 10

Utiles au marché comme dans les comptines, les nombres tahitiens s'apprennent en une lecture :

Un · HōʻēDeux · PitiTrois · ToruQuatre · MahaCinq · PaeSix · OnoSept · HituHuit · VaʻuNeuf · IvaDix · ʻAhuru

Prononciation : lire et dire le tahitien

Le tahitien se lit presque comme il s'écrit. Les voyelles se prononcent à l'espagnole : a = « ah », e = « é », i = « i », o = « o », u = « ou ». Le « u » se dit donc toujours « ou », jamais comme en français. « Māuruuru » se lit ainsi « maa-ou-rou-rou ». Chaque lettre se prononce, il n'y a pas de lettre muette.

Les deux signes à repérer

  • La glottale (ʻ) : un bref arrêt dans la gorge, comme la coupure dans « oh-oh ». Notée par une apostrophe inversée, c'est une vraie consonne qui peut changer le sens d'un mot.
  • Le macron (ā, ē, ī, ō, ū) : ce petit trait sur une voyelle indique qu'elle est longue, tenue un peu plus. La longueur, elle aussi, distingue des mots.

Les prononciations de ce lexique sont volontairement simplifiées. Pour progresser vraiment, méthodes, applis et cours sont réunis dans notre guide pour apprendre le tahitien.

Quel traducteur ou dictionnaire français-tahitien utiliser ?

Première chose à savoir : Google Traduction ne propose pas le tahitien. Les traducteurs automatiques qui l'affichent donnent des résultats corrects sur un mot isolé, mais vite approximatifs dès qu'il s'agit d'une phrase, car la grammaire du reo tahiti ne fonctionne pas comme le français. Pour un vocabulaire juste, mieux vaut se tourner vers un vrai dictionnaire.

  • Fare Vānaʻa (Académie tahitienne) : la référence officielle, avec un dictionnaire en ligne qui fait autorité sur l'orthographe et le sens.
  • Lexilogos : un portail pratique qui regroupe plusieurs dictionnaires tahitiens en ligne, utile pour recouper un mot.
  • Notre lexique par thème ci-dessus : pensé pour le voyageur, avec la prononciation, quand vous cherchez le mot courant plutôt qu'une traduction technique.
Lexique informatif à visée pratique. Les transcriptions de prononciation sont indicatives et simplifiées pour un francophone ; l'orthographe (glottale et macrons) et le vocabulaire exact peuvent varier selon les sources et les îles. Pour la graphie officielle, référez-vous au dictionnaire de l'Académie tahitienne (Fare Vānaʻa).

Traduction français-tahitien : questions fréquentes

Comment dit-on bonjour en tahitien ?

On dit « ʻIa ora na », prononcé « ya-o-ra-na ». C'est le salut passe-partout, utilisable à toute heure de la journée, pour dire bonjour comme pour saluer quelqu'un dans la rue ou dans un magasin.

Comment dit-on merci en tahitien ?

On dit « Māuruuru » (prononcé « maa-rou-rou »). Pour un merci appuyé, on ajoute « roa » : « Māuruuru roa », merci beaucoup. C'est le mot à connaître avant tous les autres avec « ʻIa ora na ».

Comment dit-on je t'aime en tahitien ?

On dit « Ua here au ia ʻoe ». Le mot clé est « here », qui veut dire l'amour. On l'entend beaucoup dans les chansons tahitiennes, où l'amour et l'attachement à la terre reviennent sans cesse.

Existe-t-il un traducteur français-tahitien fiable ?

Google Traduction ne prend pas en charge le tahitien, et les traducteurs automatiques qui le proposent donnent des résultats approximatifs, surtout sur les phrases. Pour un mot exact, la référence est le dictionnaire de l'Académie tahitienne (Fare Vānaʻa), complété par Lexilogos. Notre lexique par thème couvre l'essentiel du vocabulaire courant.

Le tahitien a-t-il beaucoup de lettres ?

Non, l'alphabet tahitien compte seulement 13 lettres : cinq voyelles (a, e, i, o, u) et huit consonnes (f, h, m, n, p, r, t, v). S'y ajoutent deux signes, la glottale (ʻ) et le macron (ā, ē, ī, ō, ū), qui changent le sens et la longueur des mots.